Skip to content

More Untranslatable Words

December 18, 2010

1. Inshallah. Arabic – [in-shal-la] While it can be translated literally as “if Allah wills,” the meaning of this phrase differs depending on the speaker’s tone of voice.

2. Dozywocie. Polish – [dosch-VOCH] Many cultures share this concept, but Polish sums it up in a single word. “Parental contract with children guaranteeing lifelong support”

3. Wabi. Japanese – [wa-bi] – “A flawed detail that creates an elegant whole”

The rest of the list can be found here

Advertisements
One Comment leave one →
  1. December 18, 2010 11:16 pm

    I was thinking up sentences with each of these words and can you guess what my favorite sentence was?


    think about it


    okay…
    Your face is a wabi!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: