More Untranslatable Words
1. Inshallah. Arabic – [in-shal-la] While it can be translated literally as “if Allah wills,” the meaning of this phrase differs depending on the speaker’s tone of voice.
2. Dozywocie. Polish – [dosch-VOCH] Many cultures share this concept, but Polish sums it up in a single word. “Parental contract with children guaranteeing lifelong support”
3. Wabi. Japanese – [wa-bi] – “A flawed detail that creates an elegant whole”
The rest of the list can be found here